Zajrzalem sobie po dluuuugiej niebytnosci na Forum i widze, ze jakowas tu rozpierducha straszna sie odbywa. Czy moze mnie ktos wtajemniczyc w temat? I zeby bylo jasne, nie jestem za zadna ze stron, bo nie wiem jakie sa strony ;), ale Forum jest bliskie memu miesniowi kwiotloczacemu i ciekaw jestem o co znowu poszlo i kto z kim sie popsztykal. This is why I believe that every cloud has a silver lining. Oto dlaczego wierzę, że po każdej burzy wychodzi słońce. There is a Polish saying along the lines of ' every cloud has a silver lining' but this cloud is actually very black indeed. W Polsce w takich sytuacjach mawiamy "szczęście w nieszczęściu". Nie wszystko złoto co się świeci. All's well that ends well. Wszystko dobre, co się dobrze kończy. All's fair in love and war. W miłości i na wojnie wszystkie chwyty dozwolone. All's well that ends well. To dobre, co dobrze się kończy. An eye for an eye and a tooth for a tooth. Oko za oko, ząb za ząb. burza rzeczownik storm *** burza, nawałnica [policzalny] The low-flying birds were the sign of an upcoming storm. (Nisko latające ptaki były znakiem nadchodzącej burzy.) The storm destroyed houses in our area. (Burza zniszczyła domy w naszej okolicy.) zobacz także: hurricane, tornado Ewangelia (Łk 21, 20-28) „() Będzie bowiem wielki ucisk na ziemi i gniew na ten naród: jedni polegną od miecza, a drugich zapędzą w niewolę między Przesłanie dla maturzystów Drodzy Uczniowie. Nasi Maturzyści. Spotykamy się z Wami w dziesiątym dniu strajku pracowników oświaty. Bierzemy udział w tym ZM87Pc.

po kazdej burzy wychodzi slonce ang